Uzyskaj wadium bez dokumentów i odchodzenia od komputera, w 3 krokach:
kliknij podaj dane opłać online
Sprawdź, jak to zrobić - Film
Zamieszczenia : | 19-10-2023 14:30:00 |
Składania : | 23-10-2023 09:00:00 |
Otwarcia : | 23-10-2023 09:05:00 |
Tryb: | Zapytanie ofertowe |
Rodzaj: | Usługa |
Szanowni Państwo,
informujemy o postępowaniu prowadzonym przez Zamawiającego w trybie zgodnym z regulaminem wewnętrznym organizacji.
Zapraszamy do złożenia ofert poprzez poniższy formularz elektroniczny.
Zastrzegamy, że postępowanie może zakończyć się brakiem wyboru oferty w przypadku: - niewystarczających środków na realizację zamówienia, - zmianę zapotrzebowania Zamawiającego.
1. Przedmiotem zamówienia
jest świadczenie usługi w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych w trakcie
wizyty studyjnej w Hamburgu, w dniach 8-9 listopada 2023r.
2. Zakres
planowanych tłumaczeń obejmuje tematykę zarządzania energia, uzyskiwania
biogazu w oczyszczalni ścieków oraz spalarni odpadów, innowacyjne metody
zarządzania energią w budynkach, prawo energetyczne.
3. Podczas wizyty odbędą
się prezentacje oraz zwiedzanie zakładów.
4. Termin
wykonania usługi: 8-9.011.2023 r.
5. Język
tłumaczeń: z niemieckiego i na język polski.
6. Przewidywany
czas tłumaczeń: 10 godzin zegarowych.
7. Zamawiający
nie pokrywa kosztów dojazdu tłumacza z miejsca zamieszkania do Hamburga i
powrotu z Hamburga do miejsca zamieszkania.
8. Zamawiający
nie zapewnia tłumaczowi noclegów, wyżywienia oraz transportu.
9. Kod
CPV: 79540000-1 Usługi w zakresie
tłumaczeń ustnych.
10. Warunki udziału w postępowaniu.
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy wykażą, iż posiadają doświadczenie w zakresie dokonywania tłumaczeń ustnych w zakresie języka niemieckiego, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki energetycznej.
Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca w swojej ofercie wykaże, że spełnia łącznie następujące warunki:
1) legitymuje się znajomością/stopniem zaawansowania znajomości języka niemieckiego na poziomie co najmniej C2 lub posiada inny dokument (certyfikat) wykazujący posiadanie przez niego specjalizacji tłumaczeniowej (język niemiecki);
2) w ciągu ostatnich 2 lat wykonał należycie co najmniej 10 usług polegających na tłumaczeniu ustnym konsekutywnym w kombinacji język niemiecki – język polski, z których co najmniej 3 usługi dotyczyły tematu energetyki.
Na potrzeby oceny przez Zamawiającego spełnienia warunku udziału w postępowaniu Wykonawca zobowiązany jest do złożenia wraz z ofertą wykaz usług zrealizowanych przez tłumacza wraz z podaniem roku ich wykonania, podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz tematyki tłumaczeń.
11. Kompletna oferta powinna zawierać następujące elementy:
1) Formularz ofertowy - Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego.
2) Wykaz usług - Załącznik nr 2 do zapytania ofertowego.
12. Kryteria oceny
ofert.
Cena – waga 50% - C
Metodyka wyliczenia punktów za to kryterium:
LP= cena najniższej oferty*50/ cena
badanej oferty
Doświadczenie Wykonawcy – waga 50% - D
Kryterium będzie oceniane w następujący sposób: za każdą dodatkową usługę tłumaczenia o tematyce dotyczącej energetyki, ponad wymagane w tłumaczenia, Wykonawca otrzyma 5 punktów, jednak nie więcej niż łącznie 50 punktów.
LP= C+D
13. Projekt DUET finansowany jest w ramach programu EUKI, z Niemieckiego Ministerstwa Gospodarki i Klimatu.
W przypadku pytań:
- merytorycznych, proszę o kontakt poprzez przycisk "Wyślij wiadomość do zamawiającego" lub pod nr tel………..........
- związanych z obsługą platformy, proszę o kontakt z Centrum Wsparcia Klienta platformy zakupowej Open Nexus czynnym od poniedziałku do piątku w dni robocze, w godzinach od 8:00 do 17:00.
tel. 22 101 02 02
e-mail: cwk@platformazakupowa.pl
Zaznaczamy, że oficjalnym potwierdzeniem chęci realizacji zamówienia przez Zamawiającego jest wysłanie zamówienia lub podpisanie umowy.
Wiadomości z platformy zakupowej mają charakter informacyjny.
2023-10-24 16:06 | Hanna Lewandowska |
Szanowni
Państwo, Uprzejmie informuję, iż w posterowaniu wybrana została firma Jarosław Sobczak Tłumaczenia. |
Komunikaty