Wadium

Wadium w 2 minuty

Uzyskaj wadium bez dokumentów i odchodzenia od komputera, w 3 krokach:

kliknij podaj dane opłać online

Sprawdź, jak to zrobić - Film

Postępowanie: Tłumaczenie ustne podczas wizyty studyjnej w Hamburgu organizowanej w ramach projektu DUET.

Hanna Lewandowska
Urząd Miasta Bydgoszcz Oddział: Zespół ds. Zarządzania Energią
Termin:
Zamieszczenia : 19-10-2023 14:30:00
Składania : 23-10-2023 09:00:00
Otwarcia : 23-10-2023 09:05:00
Tryb: Zapytanie ofertowe
Rodzaj: Usługa

Wymagania i specyfikacja

Szanowni Państwo,


informujemy o postępowaniu prowadzonym przez Zamawiającego w trybie zgodnym z regulaminem wewnętrznym organizacji.

Zapraszamy do złożenia ofert poprzez poniższy formularz elektroniczny.


Zastrzegamy, że postępowanie może zakończyć się brakiem wyboru oferty w przypadku: - niewystarczających środków na realizację zamówienia, - zmianę zapotrzebowania Zamawiającego.


1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usługi w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych w trakcie wizyty studyjnej w  Hamburgu, w dniach 8-9 listopada 2023r.

2. Zakres planowanych tłumaczeń obejmuje tematykę zarządzania energia, uzyskiwania biogazu w oczyszczalni ścieków oraz spalarni odpadów, innowacyjne metody zarządzania energią w budynkach, prawo energetyczne.

3. Podczas wizyty odbędą się prezentacje oraz zwiedzanie zakładów.

4. Termin wykonania usługi: 8-9.011.2023 r.

5. Język tłumaczeń: z niemieckiego i na język polski.

6. Przewidywany czas tłumaczeń: 10 godzin zegarowych.

7. Zamawiający nie pokrywa kosztów dojazdu tłumacza z miejsca zamieszkania do Hamburga i powrotu z Hamburga do miejsca zamieszkania. 

8. Zamawiający nie zapewnia tłumaczowi noclegów, wyżywienia oraz transportu.

9. Kod CPV: 79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.

10. Warunki udziału w postępowaniu.

O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy wykażą, iż posiadają doświadczenie w zakresie dokonywania tłumaczeń ustnych w zakresie języka niemieckiego, ze szczególnym uwzględnieniem tematyki energetycznej.

Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli Wykonawca w swojej ofercie wykaże, że spełnia łącznie następujące warunki:

1) legitymuje się znajomością/stopniem zaawansowania znajomości języka niemieckiego na poziomie co najmniej C2 lub posiada inny dokument (certyfikat) wykazujący posiadanie przez niego specjalizacji tłumaczeniowej (język niemiecki);

2) w ciągu ostatnich 2 lat wykonał należycie co najmniej 10 usług polegających na  tłumaczeniu ustnym konsekutywnym w kombinacji język niemiecki – język polski, z których co najmniej 3 usługi dotyczyły tematu energetyki.

Na potrzeby oceny przez Zamawiającego spełnienia warunku udziału w postępowaniu Wykonawca zobowiązany jest do złożenia wraz z ofertą  wykaz usług zrealizowanych przez tłumacza wraz z podaniem roku ich wykonania, podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz tematyki tłumaczeń.

11. Kompletna oferta powinna zawierać następujące elementy:

1) Formularz ofertowy - Załącznik nr 1 do zapytania ofertowego.

2)  Wykaz usług -  Załącznik nr 2 do zapytania ofertowego.

12. Kryteria oceny ofert.

Cena – waga 50% - C

Metodyka wyliczenia punktów za to kryterium:

LP= cena najniższej oferty*50/ cena badanej oferty

Doświadczenie Wykonawcy – waga 50% - D

Kryterium będzie oceniane w następujący sposób: za każdą dodatkową usługę tłumaczenia o tematyce dotyczącej energetyki, ponad wymagane w tłumaczenia, Wykonawca otrzyma 5 punktów, jednak nie więcej niż łącznie 50 punktów.

 LP= C+D

13.  Projekt DUET finansowany jest w ramach programu EUKI, z Niemieckiego Ministerstwa Gospodarki i Klimatu.

 W przypadku pytań: 

- merytorycznych, proszę o kontakt poprzez przycisk "Wyślij wiadomość do zamawiającego" lub pod nr tel………..........  

- związanych z obsługą platformy, proszę o kontakt z Centrum Wsparcia Klienta platformy zakupowej Open Nexus czynnym od poniedziałku do piątku w dni robocze, w godzinach od  8:00 do 17:00.

  • tel. 22 101 02 02

  • e-mail: cwk@platformazakupowa.pl


Zaznaczamy, że oficjalnym potwierdzeniem chęci realizacji zamówienia przez Zamawiającego jest wysłanie zamówienia lub podpisanie umowy. 

Wiadomości z platformy zakupowej mają charakter informacyjny.

Załączniki do postępowania

Postępowanie nie posiada załączników

Komunikaty

2023-10-24 16:06 Hanna Lewandowska Szanowni Państwo,

Uprzejmie informuję, iż w posterowaniu wybrana została firma Jarosław Sobczak Tłumaczenia.

Przedmiot zamówienia

Lp Nazwa Opis i załączniki Ilość
/ Jm
Cena netto / Jm Vat Cena brutto / Jm Waluta Adres dostawy Dołącz
Plik
1 Tłumaczenie ustne - wizyta studyjna Hamburg Tłumaczenie ustne podczas wizyty studyjnej w Hamburgu, w ramach projektu DUET. 1 szt. - (0)
Kursy walut NBP , EUR: 4.3286 PLN

Kryteria i warunki formalne

Lp Nazwa Waga kryterium Opis i załączniki Twoja propozycja lub komentarz Dołącz Plik
1 Cena 50% Wartość oferty (Zamawiający wymaga załączenia pliku) 0,00 PLN netto
0,00 PLN brutto
(0)
2 Warunki płatności - Przelew 30 dni od dostarczenia prawidłowo wystawionej faktury. Proszę potwierdzić wpisując "Akceptuję" (0)
3 Termin realizacji - 8-9 listopada 2023r. Proszę potwierdzić wpisując "Akceptuję" (0)
4 Dodatkowe koszty - Wszelkie dodatkowe koszty, w tym koszty transportu, noclegu i wyżywienia są po stronie wykonawcy. Proszę potwierdzić wpisując "Akceptuję" (0)
5 Doświadczenie 50% Na potrzeby oceny warunku udziału w postępowaniu Wykonawca zobowiązany jest do złożenia wykazu usług wraz z podaniem roku ich wykonania, podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane oraz tematyki tłumaczeń. (Zamawiający wymaga załączenia pliku) (0)
(0)
Odblokuj formularz

Liczba odsłon strony: 140